date format: YYYY-MM-DD | format date: AAAA-MM-DD
"<" - event occurred before date | "<" - événement avant la date
">" means event occurred after date | ">" - événement après la date

Domitille Léger1,2,3

F, n. 1844-02-20, d. ± 1889-01-__
  • Relationship | lien de parenté: Cousine au 4e degré à 3 générations d'écart de Gilles Pinet
  • Domitille Léger est née le 1844-02-20 à Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1
  • Domitille Léger a été baptisée le 1844-02-20 à Saint Henri, Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1
  • Domitille Léger est décédée ± 1889-01-__ à Richibouctou Village, Kent, Nouveau Brunswick, Canada.5
  • Domitille Léger a été inhumée le 1889-01-22 à Saint Antoine de Padoue, Richibouctou Village, Kent, Nouveau Brunswick, Canada; Témoins: Dosithé Légère et Magloire Légère.5

Biographical information / Informations biographiques

Le recensement de 1881 mentionne qu'elle est sourde et muète.3

Recensement(s)

DatesDetails / Détails
1851Elle est apparue dans le recensement du Canada de 1851 à Shediac (sous district), Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada, dans le ménage de ses parents, Luc Léger et Marguerite Léger.4
1871Domitille apparaît au recensement du Canada de 1871 à Richibouctou (sous district), Kent, Nouveau Brunswick, Canada, dans le ménage de Frédérick Léger.2
1881Domitille apparaît au recensement du Canada de 1881 à Richibouctou (sous district), Kent, Nouveau Brunswick, Canada, dans le ménage de Frédérick Léger.3

Chronology / Chronologie

DatesDetails / Détails
1844-02-20Domitille Léger est née le 1844-02-20 à Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1
1844-02-20Domitille Léger a été baptisée le 1844-02-20 à Saint Henri, Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1
± 1889-01-__Domitille Léger est décédée ± 1889-01-__ à Richibouctou Village, Kent, Nouveau Brunswick, Canada.5
1889-01-22Domitille Léger a été inhumée le 1889-01-22 à Saint Antoine de Padoue, Richibouctou Village, Kent, Nouveau Brunswick, Canada; Témoins: Dosithé Légère et Magloire Légère.5
The information found on this page have not been completely validated. The information is still valid. All of the consulted sources have simply not yet been published. If you have further information that you are willing to share, contact me via email: Gilles Pinet.
Les informations associées à cette personne n'ont pas encore toutes été validées. Les information demeurent tout de même valides, mais les sources n'ont tout simplement pas encore été publiées. Si vous avez des informations supplémentaires que vous voulez partager, vous pouvez me contacter via courriel: Gilles Pinet.

Sources

  1. [S11] Registre de la paroisse Saint Henri, Barachois, NB; microfilm: CEA F1889 et C1889A , microfilmé par P. Landry, microfilmé en mai 1977; Centre d'études acadiennes Anselme Chiasson.
  2. [S13480] Recensement du Canada - 1871, Ménage de Fredrique Leger, Microfilm: C-10390, NB, C2 (Richibucto), 185 (Kent), page 12, ligne 7-16, ménage 31, Bibliothèques et Archives Canada (http://www.bac-lac.gc.ca/eng/census/1871/Pages/item.aspx), Fredrique Leger (30a), Marguerite Leger (53a), Marine Leger (23a), Agnes Leger (25a), Docithee Leger (20a), Magloire Leger (18a), Jean Leger (16a), Dometile Leger (27a), Eulalie Leger (14a), Marie Leger (!2a).
  3. [S13481] Recensement du Canada - 1881, Ménage de Fredric Légere, Microfilm: C13184, NB, D1 (Richibucto), 34 (Kent), page 49, ligne 14-20, ménage 208, Bibliothèques et Archives Canada (http://www.bac-lac.gc.ca/eng/census/1871/Pages/item.aspx), Fredric Légere (39a), Magloire Légere (28a), Jean Légere (26a), Ulalie Légere (24a), Marie Légere (22a), Domitile Légere (37a), Marguerite Légere (62a).
  4. [S10818] Recensement du Nouveau Brunswick - 1851, Ménage de Luc Léger, Microfilm: C-997, NB, 88 (Shediac), Westmorland, , page 68, ligne 20-30, Bibliothèques et Archives Canada.
  5. [S173] Paroisse Saint Antoine de Padoue de Richibouctou Village; microfilm: F1906 / F1907 ; Centre d'études acadiennes Anselme Chiasson.
Tous les efforts sont faites pour faciliter la lecture des informations généalogiques. Pour l'instant, ces informations sont affichées en français. Je suis à chercher une solution pour rendre le site bilingue.
All efforts are made to facilitate the reading of the genealogical information. For now, this information is displayed in French. I'm looking for a solution to make the site bilingual.