date format: YYYY-MM-DD | format date: AAAA-MM-DD
"<" - event occurred before date | "<" - événement avant la date
">" means event occurred after date | ">" - événement après la date

Arthur Légère1,2,3,4

M, n. 1890-11-15, d. 1970-04-14
  • Relationship | lien de parenté: Cousin d'un arrière-grand-parent de Gilles Pinet
  • Arthur Légère est né le 1890-11-15 à Caraquet, Gloucester, Nouveau Brunswick, Canada.1,2
  • Son nom de baptême est Joseph Arthur Léger.1
  • Arthur Légère a été baptisé le 1890-11-16 à Saint Pierre aux Liens, Caraquet, Gloucester, Nouveau Brunswick, Canada; P&M: Théophile Léger & Victorine Léger.1
  • Arthur Légère a épousé Corinne Fournier, fille de Auguste Fournier et Rose Anne Lavoie, le 1919-11-11 à Saint Ignatius, Sanford, York, Maine, United States.
  • Arthur Légère est décédé le 1970-04-14 à United States.2
  • Arthur Légère a été inhumé à Saint Ignatius Cemetery, Sanford, York, Maine, United States.2

Biographical information / Informations biographiques

Il était "Cook 802 Engineers" durant la première guerre mondiale.2

Recensement(s)

DatesDetails / Détails
1891Il est apparu dans le recensement du Canada de 1891 à Caraquet (Sous District), Gloucester, Nouveau Brunswick, Canada, dans le ménage de ses parents, Raphaël Léger et Vitaline Blanchard.3
1901Il apparaît dans le recensement du Canada de 1901 à Caraquet (Sous District), Gloucester, Nouveau Brunswick, Canada, dans le ménage de sa mère, Vitaline Blanchard.4

Chronology / Chronologie

DatesDetails / Détails
1890-11-15Arthur Légère est né le 1890-11-15 à Caraquet, Gloucester, Nouveau Brunswick, Canada.1,2
1890-11-16Arthur Légère a été baptisé le 1890-11-16 à Saint Pierre aux Liens, Caraquet, Gloucester, Nouveau Brunswick, Canada; P&M: Théophile Léger & Victorine Léger.1
1919-11-11Arthur Légère a épousé Corinne Fournier, fille de Auguste Fournier et Rose Anne Lavoie, le 1919-11-11 à Saint Ignatius, Sanford, York, Maine, United States.
1970-04-14Arthur Légère est décédé le 1970-04-14 à United States.2
Arthur Légère a été inhumé à Saint Ignatius Cemetery, Sanford, York, Maine, United States.2
The information found on this page have not been completely validated. The information is still valid. All of the consulted sources have simply not yet been published. If you have further information that you are willing to share, contact me via email: Gilles Pinet.
Les informations associées à cette personne n'ont pas encore toutes été validées. Les information demeurent tout de même valides, mais les sources n'ont tout simplement pas encore été publiées. Si vous avez des informations supplémentaires que vous voulez partager, vous pouvez me contacter via courriel: Gilles Pinet.

Sources

  1. [S2718] Odette O. Haché, Registre des Naissances et Baptêmes de la paroisse Saint-Pierre-aux-Liens, Caraquet, N.-B. 1882 - 1895, Volume 4 (Caraquet, NB: Odette O. Haché, 1994).
  2. [S10225] Arthur Légère - pierre tombale, cimetière St Ignatius, Sanford, Maine, photographié par Judy Kilgour le 2007-06-26.
  3. [S13190] Recensement du Canada - 1891, Ménage de Raphael Legere, Microfilm: T-6299, NB, C2 (Caraquet), 14 (Gloucester), page 37 & 38, ligne 15-25;1, ménage 131, Bibliothèques et Archives Canada (http://www.bac-lac.gc.ca/eng/census/1891/Pages/item.aspx), Raphael Legere (49a), Vitaline (Wife 42), Seraphin (son 20a), Ustazade (son 18a), Delima (daughter 16a), Theophile (son 13a), Vitorine (daughter 12a), Elizabeth (daughter 9a), Emedé (daughter 7a), Alexandre (son 6a), Rebecca (daughter 4a), Arthur (son 5/12a).
  4. [S13544] Recensement du Canada, 1901, Ménage de Vitaline Légère, Microfilm: T-6440, NB, C4 (Caraquet), 16 (Gloucester), page 4, ligne 8-15, demeure 22, ménage 22, Bibliothèques et Archives Canada (http://www.bac-lac.gc.ca/eng/census/1901/Pages/item.aspx), Vitaline Légère (Chef 52a), Délima Légère (Fille 26a), Amédée Légère (Fils 17a), Alexandre Légère (FIls 16a), Rebecca Légère (Fille 14a), Arthur Légère (Fils 10a), Béatrice Godin (Dom 20a), Magaé Haché (Logeur 33a).
Tous les efforts sont faites pour faciliter la lecture des informations généalogiques. Pour l'instant, ces informations sont affichées en français. Je suis à chercher une solution pour rendre le site bilingue.
All efforts are made to facilitate the reading of the genealogical information. For now, this information is displayed in French. I'm looking for a solution to make the site bilingual.