date format: YYYY-MM-DD | format date: AAAA-MM-DD
"<" - event occurred before date | "<" - événement avant la date
">" means event occurred after date | ">" - événement après la date

Pierre Godin

M, n. 1820-__-__, d. 1888-__-__
  • Relationship | lien de parenté: Cousin germain à 4 générations d'écart de Gilles Pinet
  • Pierre Godin est né en 1820-__-__.
  • Pierre Godin a épousé Marie Léger, fille de Jean Urbain Léger et Séraphie Pinet, le 1852-01-07 à Saint Joseph et Saint Jean Baptiste, Tracadie, Gloucester, Nouveau Brunswick, Canada.1
  • Pierre Godin est décédé en 1888-__-__ à Lamèque, Gloucester, Nouveau Brunswick, Canada.

L'enfant de Pierre Godin et Marie Léger:

Biographical information / Informations biographiques

De Shippagan.

Chronology / Chronologie

DatesDetails / Détails
1820-__-__Pierre Godin est né en 1820-__-__.
1852-01-07Pierre Godin a épousé Marie Léger, fille de Jean Urbain Léger et Séraphie Pinet, le 1852-01-07 à Saint Joseph et Saint Jean Baptiste, Tracadie, Gloucester, Nouveau Brunswick, Canada.1
1888-__-__Pierre Godin est décédé en 1888-__-__ à Lamèque, Gloucester, Nouveau Brunswick, Canada.
The information found on this page have not been completely validated. The information is still valid. All of the consulted sources have simply not yet been published. If you have further information that you are willing to share, contact me via email: Gilles Pinet.
Les informations associées à cette personne n'ont pas encore toutes été validées. Les information demeurent tout de même valides, mais les sources n'ont tout simplement pas encore été publiées. Si vous avez des informations supplémentaires que vous voulez partager, vous pouvez me contacter via courriel: Gilles Pinet.

Sources

  1. [S331] Source inconnue author, Index des registres de Tracadie (1798 - 1860) (n.pub., source inconnue publish date).
Tous les efforts sont faites pour faciliter la lecture des informations généalogiques. Pour l'instant, ces informations sont affichées en français. Je suis à chercher une solution pour rendre le site bilingue.
All efforts are made to facilitate the reading of the genealogical information. For now, this information is displayed in French. I'm looking for a solution to make the site bilingual.