date format: YYYY-MM-DD | format date: AAAA-MM-DD
"<" - event occurred before date | "<" - événement avant la date
">" means event occurred after date | ">" - événement après la date

Blanche Léger

F, n. 1814-01-07, d. ± 1831-__-__
  • Relationship | lien de parenté: Cousine issue de germains à 4 générations d'écart de Gilles Pinet
  • Blanche Léger est née le 1814-01-07 à Memramcook, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1
  • Blanche Léger a été baptisée le 1814-01-07 à Saint Thomas, Memramcook, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1
  • Blanche Léger est décédée ± 1831-__-__ à Memramcook, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada; Elle est décédée à l'âge de 17 ans.1
  • Blanche Léger a été inhumée le 1831-02-03 à Saint Thomas, Memramcook, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1

Chronology / Chronologie

DatesDetails / Détails
1814-01-07Blanche Léger est née le 1814-01-07 à Memramcook, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1
1814-01-07Blanche Léger a été baptisée le 1814-01-07 à Saint Thomas, Memramcook, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1
± 1831-__-__Blanche Léger est décédée ± 1831-__-__ à Memramcook, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada; Elle est décédée à l'âge de 17 ans.1
1831-02-03Blanche Léger a été inhumée le 1831-02-03 à Saint Thomas, Memramcook, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1
The information found on this page have not been completely validated. The information is still valid. All of the consulted sources have simply not yet been published. If you have further information that you are willing to share, contact me via email: Gilles Pinet.
Les informations associées à cette personne n'ont pas encore toutes été validées. Les information demeurent tout de même valides, mais les sources n'ont tout simplement pas encore été publiées. Si vous avez des informations supplémentaires que vous voulez partager, vous pouvez me contacter via courriel: Gilles Pinet.

Sources

  1. [S76] Les Registres de la paroisse Saint Thomas de Memramcook; microfilm: CEA F1898, F1899, F1900 & F1900A ; Centre d'études acadiennes Anselme Chiasson.
Tous les efforts sont faites pour faciliter la lecture des informations généalogiques. Pour l'instant, ces informations sont affichées en français. Je suis à chercher une solution pour rendre le site bilingue.
All efforts are made to facilitate the reading of the genealogical information. For now, this information is displayed in French. I'm looking for a solution to make the site bilingual.