Genealogy of My Acadian Family / Généalogie de ma famille acadienne - Osithe Léger

date format: YYYY-MM-DD | format date: AAAA-MM-DD
"<" - event occurred before date | "<" - événement avant la date
">" means event occurred after date | ">" - événement après la date

Osithe Léger1,2,3,4

F, n. 1881-06-09, d. 1959-__-__
  • Relationship | lien de parenté: Cousine au 5e degré à 2 générations d'écart de Gilles Pinet
  • Osithe Léger est née le 1881-06-09 à Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1
  • Son nom de baptême est Marie Osithe Léger.1
  • Osithe Léger a été baptisée le 1881-06-12 à Saint Henri, Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1
  • Osithe Léger a épousé Adélard Leblanc, fils de Placide Leblanc et Caroline Williams, le 1908-11-03 à Saint Joseph, Fitchburg, Worcester, Massachusetts, United States; Témoins: Jadde Colette & Henri Legere.1,2,5
  • Osithe Léger est décédée en 1959-__-__.

Recensement(s)

DatesDetails / Détails
1891Elle est apparue dans le recensement du Canada de 1891 à Shediac (sous district), Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada, dans le ménage de ses parents, Bruno Léger et Marguerite Arsenault.3
1901Elle est apparue dans le recensement du Canada de 1901 à Shediac (sous district), Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada, dans le ménage de ses parents, Bruno Léger et Marguerite Arsenault.4

Chronology / Chronologie

DatesDetails / Détails
1881-06-09Osithe Léger est née le 1881-06-09 à Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1
1881-06-12Osithe Léger a été baptisée le 1881-06-12 à Saint Henri, Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1
1908-11-03Osithe Léger a épousé Adélard Leblanc, fils de Placide Leblanc et Caroline Williams, le 1908-11-03 à Saint Joseph, Fitchburg, Worcester, Massachusetts, United States; Témoins: Jadde Colette & Henri Legere.1,2,5
1959-__-__Osithe Léger est décédée en 1959-__-__.
The information found on this page have not been completely validated. The information is still valid. All of the consulted sources have simply not yet been published. If you have further information that you are willing to share, contact me via email: Gilles Pinet.
Les informations associées à cette personne n'ont pas encore toutes été validées. Les information demeurent tout de même valides, mais les sources n'ont tout simplement pas encore été publiées. Si vous avez des informations supplémentaires que vous voulez partager, vous pouvez me contacter via courriel: Gilles Pinet.

Sources

  1. [S11] Registre de la paroisse Saint Henri, Barachois, NB; microfilm: CEA F1889 et C1889A , microfilmé par P. Landry, microfilmé en mai 1977; Centre d'études acadiennes Anselme Chiasson.
  2. [S39] Amercian-Canadian Genelogical Society, St-Joseph Church Fitchburg, Massachusetts - Marriages: K-Z (July, 1891 to December, 1995) (Manchester, NH: Amercian-Canadian Genealogical Society, 1996).
  3. [S14429] Recensement du Canada - 1891, Ménage de Brunot Léger, Microfilm: T-6306, NB, G4 (Shediac), 24 (Westmorland), page 7 & 8, ligne 18-25;1, ménage 32, Bibliothèques et Archives Canada (http://www.bac-lac.gc.ca/eng/census/1891/Pages/item.aspx), Brunot Léger ( 44a), Marguerite Léger (E 44a), Albénie Léger (F 17a), Marie Léger (Fil 16a), Norée Léger (F 14a), Adolphe Léger (F 12a), Osite Léger (Fil 4a), Delphine Léger (Fil 8a), Edmond Léger (F 6a).
  4. [S14430] Recensement du Canada - 1901, Ménage de Bruno Léger, Microfilm: T-6445, NB, Robichaud Village, G5 (Shediac), 24 (Westmorland), page 1, ligne 28-37, demeure 5, ménage 6 & 7, Bibliothèques et Archives Canada (http://www.bac-lac.gc.ca/eng/census/1901/Pages/item.aspx), Bruno Léger (Chef 54a), Maguerite Léger (Epouse 52a), Honoré Léger (Fils 23a), Marie Léger (Fille 26a), Osithe Léger (Fille 19a), Delphine Léger (Fille 17a), Edmond Léger (Fils 16a), Albeni Léger (Fils 27a), Emma Léger (Epouse 22a), Alire Léger (Fils 1/2a).
  5. [S505] Source inconnue author, Extracts of Franco-American Marriage Records From: The city of Fitchburg, MA (1897 - 1911) (Acadian Cultural Society, source inconnue publish date).
Tous les efforts sont faites pour faciliter la lecture des informations généalogiques. Pour l'instant, ces informations sont affichées en français. Je suis à chercher une solution pour rendre le site bilingue.
All efforts are made to facilitate the reading of the genealogical information. For now, this information is displayed in French. I'm looking for a solution to make the site bilingual.