date format: YYYY-MM-DD | format date: AAAA-MM-DD
"<" - event occurred before date | "<" - événement avant la date
">" means event occurred after date | ">" - événement après la date

Stanislas Dugas1

M, n. 1830-07-06
  • Relationship | lien de parenté: Cousin germain à 4 générations d'écart de Gilles Pinet
  • Stanislas Dugas a été baptisé le 1830-07-06 à Saint Pierre aux Liens, Caraquet, Gloucester, Nouveau Brunswick, Canada; P&M: Mathurin Landry & Geneviève Dugas.1
  • Stanislas Dugas est né le 1830-07-06.1
  • Stanislas Dugas a épousé Marcelline Godin, fille de Pierre Godin et Scholastique Gauvin, le 1857-01-26 à Caraquet, Gloucester, Nouveau Brunswick, Canada.

Chronology / Chronologie

DatesDetails / Détails
1830-07-06Stanislas Dugas a été baptisé le 1830-07-06 à Saint Pierre aux Liens, Caraquet, Gloucester, Nouveau Brunswick, Canada; P&M: Mathurin Landry & Geneviève Dugas.1
1830-07-06Stanislas Dugas est né le 1830-07-06.1
1857-01-26Stanislas Dugas a épousé Marcelline Godin, fille de Pierre Godin et Scholastique Gauvin, le 1857-01-26 à Caraquet, Gloucester, Nouveau Brunswick, Canada.
The information found on this page have not been completely validated. The information is still valid. All of the consulted sources have simply not yet been published. If you have further information that you are willing to share, contact me via email: Gilles Pinet.
Les informations associées à cette personne n'ont pas encore toutes été validées. Les information demeurent tout de même valides, mais les sources n'ont tout simplement pas encore été publiées. Si vous avez des informations supplémentaires que vous voulez partager, vous pouvez me contacter via courriel: Gilles Pinet.

Sources

  1. [S228] Odette O. Haché, compilateur, Registre des Naissances et Baptêmes de la paroisse Saint-Pierre-aux-Liens, Caraquet, N.-B. 1786-1840, Volume 1 (Caraquet, NB: Odette O. Haché, 1992).
Tous les efforts sont faites pour faciliter la lecture des informations généalogiques. Pour l'instant, ces informations sont affichées en français. Je suis à chercher une solution pour rendre le site bilingue.
All efforts are made to facilitate the reading of the genealogical information. For now, this information is displayed in French. I'm looking for a solution to make the site bilingual.