date format: YYYY-MM-DD | format date: AAAA-MM-DD
"<" - event occurred before date | "<" - événement avant la date
">" means event occurred after date | ">" - événement après la date

Osite Pellerin1,2

F, n. 1826-01-13
  • Relationship | lien de parenté: Cousine issue de germains à 5 générations d'écart de Gilles Pinet

Les enfants de Osite Pellerin et Raphaël Melanson:

Chronology / Chronologie

DatesDetails / Détails
1826-01-13Osite Pellerin est née le 1826-01-13 à Memramcook, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.3,1
± 1862-05-25Osite Pellerin a épousé Raphaël Melanson, fils de Joseph Melanson et Apolline Forest, ± 1862-05-25 à Saint Antoine, Kent, Nouveau Brunswick, Canada.4
The information found on this page have not been completely validated. The information is still valid. All of the consulted sources have simply not yet been published. If you have further information that you are willing to share, contact me via email: Gilles Pinet.
Les informations associées à cette personne n'ont pas encore toutes été validées. Les information demeurent tout de même valides, mais les sources n'ont tout simplement pas encore été publiées. Si vous avez des informations supplémentaires que vous voulez partager, vous pouvez me contacter via courriel: Gilles Pinet.

Sources

  1. [S9492] Paul, "Nos racines canadiennes,” Family Sheet, Rootsweb.com (http://worldconnect.rootsweb.ancestry.com/cgi-bin/igm.cgi accessed 2002-09-03), Élie Pellerin & Rosalie Léger.
  2. [S14213] Michael B Melanson, Melanson ~ Melançon - The Genealogy of an Acadian and Cajun Family (Dracut, Massachusetts: Lanesville Publishing, 2004).
  3. [S31] Michael B Melanson, The Melansons of Nineteenth-Century Southeastern New Brunswick (United States of America: Michael B. Melanson, 1998).
  4. [S68] Stephen A. White, La généalogie des trente-sept familles hôtesses des «retrouvailles 94» (Moncton, NB: La Société Historique Acadienne / Avril-septembre 1994 (Vol 25 nos 2 et 3), 1994).
Tous les efforts sont faites pour faciliter la lecture des informations généalogiques. Pour l'instant, ces informations sont affichées en français. Je suis à chercher une solution pour rendre le site bilingue.
All efforts are made to facilitate the reading of the genealogical information. For now, this information is displayed in French. I'm looking for a solution to make the site bilingual.