date format: YYYY-MM-DD | format date: AAAA-MM-DD
"<" - event occurred before date | "<" - événement avant la date
">" means event occurred after date | ">" - événement après la date

Thomas Belliveau1

M, n. ± 1888-__-__, d. 1940-06-19
  • Relationship | lien de parenté: Cousin au 4e degré à 3 générations d'écart de Gilles Pinet
  • Également connu comme Tommy Belliveau.1
  • Thomas Belliveau est né ± 1888-__-__ à Bas Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.
  • Thomas Belliveau a épousé Elvina Hébert, fille de Aurèle Hébert et Suzanne Leblanc, le 1919-09-15 à Sainte Thérèse d'Avila, Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1
  • Thomas Belliveau est décédé le 1940-06-19 à Bas Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.

L'enfant de Thomas Belliveau et Elvina Hébert:

Chronology / Chronologie

DatesDetails / Détails
± 1888-__-__Thomas Belliveau est né ± 1888-__-__ à Bas Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.
1919-09-15Thomas Belliveau a épousé Elvina Hébert, fille de Aurèle Hébert et Suzanne Leblanc, le 1919-09-15 à Sainte Thérèse d'Avila, Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1
1940-06-19Thomas Belliveau est décédé le 1940-06-19 à Bas Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.
The information found on this page have not been completely validated. The information is still valid. All of the consulted sources have simply not yet been published. If you have further information that you are willing to share, contact me via email: Gilles Pinet.
Les informations associées à cette personne n'ont pas encore toutes été validées. Les information demeurent tout de même valides, mais les sources n'ont tout simplement pas encore été publiées. Si vous avez des informations supplémentaires que vous voulez partager, vous pouvez me contacter via courriel: Gilles Pinet.

Sources

  1. [S3] Ronnie-Gilles Leblanc, Base de données généalogique, 1996 / 2002, Moncton, NB.
Tous les efforts sont faites pour faciliter la lecture des informations généalogiques. Pour l'instant, ces informations sont affichées en français. Je suis à chercher une solution pour rendre le site bilingue.
All efforts are made to facilitate the reading of the genealogical information. For now, this information is displayed in French. I'm looking for a solution to make the site bilingual.