date format: YYYY-MM-DD | format date: AAAA-MM-DD
"<" - event occurred before date | "<" - événement avant la date
">" means event occurred after date | ">" - événement après la date

Laurent Cormier1

M, n. 1849-07-04, d. 1933-01-04
  • Relationship | lien de parenté: Cousin au 4e degré à 3 générations d'écart de Gilles Pinet
  • Laurent Cormier est né le 1849-07-04 à Lac des Cormier (Lac du Chimougoui), Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.2
  • Laurent Cormier a épousé Rosalie Léger, fille de Damien Léger et Scholastique Melanson, le 1869-01-25 à Sainte Thérèse d'Avila, Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1,3,4,5,6
  • Laurent Cormier est décédé le 1933-01-04 à Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.2

Les enfants de Laurent Cormier et Rosalie Léger:

Recensement(s)

DatesDetails / Détails
1871Laurent apparaît au recensement du Canada de 1871 à Botsford (Sous-district), Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada, dans le ménage de Laurent Cormier et Marie Cormier.3
1881Lorange Cormeir et Rosanna Cormeir apparaissent au recensement du Canada de 1881 à Westmorland (sous-district), Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada. Leurs enfants, Andrew, Amelia, Maximin et Marg ont été énumérés avec eux.4
1891Lorang Cormea et Rosaline Cormea apparaissent au recensement du Canada de 1891 à Westmorland (sous-district), Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada, énuméré le 1891-__-__. Leurs enfants Andrew, Minnie, Maximin, Mary Jane, Louis et Mathias ont été énumérés avec eux.5
1901Laurent Cormier et Rosalie Cormier apparaîssent au recensement du Canada 1891 à Botsford (Sous-district), Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada, énuméré le 1901-__-__. Leurs enfants Maximin, Louis, Félicien, André et Emma ont été énumérés avec eux.6
1911Laurent Cormier apparaît dans le recensement du Canada 1911 à Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada, chez son fils Andre L Cormier et son épouse Marguerite Cormier.2

Chronology / Chronologie

DatesDetails / Détails
1849-07-04Laurent Cormier est né le 1849-07-04 à Lac des Cormier (Lac du Chimougoui), Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.2
1869-01-25Laurent Cormier a épousé Rosalie Léger, fille de Damien Léger et Scholastique Melanson, le 1869-01-25 à Sainte Thérèse d'Avila, Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1,3,4,5,6
1933-01-04Laurent Cormier est décédé le 1933-01-04 à Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.2
The information found on this page have not been completely validated. The information is still valid. All of the consulted sources have simply not yet been published. If you have further information that you are willing to share, contact me via email: Gilles Pinet.
Les informations associées à cette personne n'ont pas encore toutes été validées. Les information demeurent tout de même valides, mais les sources n'ont tout simplement pas encore été publiées. Si vous avez des informations supplémentaires que vous voulez partager, vous pouvez me contacter via courriel: Gilles Pinet.

Sources

  1. [S2] Registre de la paroisse Sainte Thérèse d'Avila de Cap Pelé, NB; microfilm: F1892 , microfilmé par R. LeBlanc, microfilmé en juillet 1977; Centre d'études acadiennes Anselme Chiasson.
  2. [S3] Ronnie-Gilles Leblanc, Base de données généalogique, 1996 / 2002, Moncton, NB.
  3. [S10042] Recensement du Canada, 1871, Ménage de Laurent Cormier, Microfilm: C-10393, NB, D3 (Botsford), 186 (Westmorland), page 29, ligne 2-6, ménage 92, Bibliothèques et Archives Canada.
  4. [S10043] Recensement du Canada, 1881, Ménage de Lorange Cormeir, Microfilm: C-13184, NB, C1 (Westmorland), 33 (Westmorland), page 38, ligne 7-12, ménage 182, Bibliothèques et Archives Canada.
  5. [S10044] Recensement du Canada - 1891, Ménage de Lorang Cormea, NB, H1 (Westmorland), 24 (Westmorland), page 45, ligne 8-15, ménage 224, Bibliothèques et Archives Canada.
  6. [S10045] Fourth Census of Canada, 1901, Ménage de Laurent Cormier, Microfilm: T-6445, NB, Botsford, A1 (Botsford), 24 (Westmorland), page 8, ligne 29-35, demeure 59, ménage 63, Bibliothèques et Archives Canada.
Tous les efforts sont faites pour faciliter la lecture des informations généalogiques. Pour l'instant, ces informations sont affichées en français. Je suis à chercher une solution pour rendre le site bilingue.
All efforts are made to facilitate the reading of the genealogical information. For now, this information is displayed in French. I'm looking for a solution to make the site bilingual.