date format: YYYY-MM-DD | format date: AAAA-MM-DD
"<" - event occurred before date | "<" - événement avant la date
">" means event occurred after date | ">" - événement après la date

Jean Patrick Léger1

M, n. 1880-02-15, d. < 1881-__-__
  • Relationship | lien de parenté: Cousin au 5e degré à 2 générations d'écart de Gilles Pinet
  • Jean Patrick Léger est né le 1880-02-15.1
  • Jean Patrick Léger a été baptisé le 1880-05-11 à Saint Henri, Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1
  • Jean Patrick Léger est décédé < 1881-__-__; Il n'apparaît pas avec ses parents au recensement de 1881. J'en conclus qu'il est décédé avant ce recensement.2

Chronology / Chronologie

DatesDetails / Détails
1880-02-15Jean Patrick Léger est né le 1880-02-15.1
1880-05-11Jean Patrick Léger a été baptisé le 1880-05-11 à Saint Henri, Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1
< 1881-__-__Jean Patrick Léger est décédé < 1881-__-__; Il n'apparaît pas avec ses parents au recensement de 1881. J'en conclus qu'il est décédé avant ce recensement.2
The information found on this page have not been completely validated. The information is still valid. All of the consulted sources have simply not yet been published. If you have further information that you are willing to share, contact me via email: Gilles Pinet.
Les informations associées à cette personne n'ont pas encore toutes été validées. Les information demeurent tout de même valides, mais les sources n'ont tout simplement pas encore été publiées. Si vous avez des informations supplémentaires que vous voulez partager, vous pouvez me contacter via courriel: Gilles Pinet.

Sources

  1. [S11] Registre de la paroisse Saint Henri, Barachois, NB; microfilm: CEA F1889 et C1889A , microfilmé par P. Landry, microfilmé en mai 1977; Centre d'études acadiennes Anselme Chiasson.
  2. [S9532] Recensement du Canada, 1881, Ménage de Thomas Leger, Microfilm: C-13184, NB, E1 (Shediac), 33 (Westmorland), page 32, ligne 14-15, ménage 127, Bibliothèques et Archives Canada.
Tous les efforts sont faites pour faciliter la lecture des informations généalogiques. Pour l'instant, ces informations sont affichées en français. Je suis à chercher une solution pour rendre le site bilingue.
All efforts are made to facilitate the reading of the genealogical information. For now, this information is displayed in French. I'm looking for a solution to make the site bilingual.