date format: YYYY-MM-DD | format date: AAAA-MM-DD
"<" - event occurred before date | "<" - événement avant la date
">" means event occurred after date | ">" - événement après la date

Francis Hébert Léger1

M, n. 1872-10-30, d. 1880-11-03
  • Relationship | lien de parenté: Cousin au 5e degré à 2 générations d'écart de Gilles Pinet
  • (également: François Léger.)
  • Francis Hébert Léger est né le 1872-10-30.1
  • Francis Hébert Léger a été baptisé le 1872-11-03 à Saint Henri, Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1
  • Francis Hébert Léger est décédé le 1880-11-03.
  • Francis Hébert Léger a été inhumé le 1880-11-04 à Haute Aboujagane, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.

Biographical information / Informations biographiques

Les témoins lors de son inhumation étaient Abel Gallant & _____ Babino. [Ref: Sépulture].

Chronology / Chronologie

DatesDetails / Détails
1872-10-30Francis Hébert Léger est né le 1872-10-30.1
1872-11-03Francis Hébert Léger a été baptisé le 1872-11-03 à Saint Henri, Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1
1880-11-03Francis Hébert Léger est décédé le 1880-11-03.
1880-11-04Francis Hébert Léger a été inhumé le 1880-11-04 à Haute Aboujagane, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.
The information found on this page have not been completely validated. The information is still valid. All of the consulted sources have simply not yet been published. If you have further information that you are willing to share, contact me via email: Gilles Pinet.
Les informations associées à cette personne n'ont pas encore toutes été validées. Les information demeurent tout de même valides, mais les sources n'ont tout simplement pas encore été publiées. Si vous avez des informations supplémentaires que vous voulez partager, vous pouvez me contacter via courriel: Gilles Pinet.

Sources

  1. [S11] Registre de la paroisse Saint Henri, Barachois, NB; microfilm: CEA F1889 et C1889A , microfilmé par P. Landry, microfilmé en mai 1977; Centre d'études acadiennes Anselme Chiasson.
Tous les efforts sont faites pour faciliter la lecture des informations généalogiques. Pour l'instant, ces informations sont affichées en français. Je suis à chercher une solution pour rendre le site bilingue.
All efforts are made to facilitate the reading of the genealogical information. For now, this information is displayed in French. I'm looking for a solution to make the site bilingual.