date format: YYYY-MM-DD | format date: AAAA-MM-DD
"<" - event occurred before date | "<" - événement avant la date
">" means event occurred after date | ">" - événement après la date

Henriette Cormier1,2

F, n. 1846-03-18, d. < 1922-06-06
  • Relationship | lien de parenté: Cousine issue de germains à 4 générations d'écart de Gilles Pinet
  • Henriette Cormier est née le 1846-03-18.3
  • Henriette Cormier a épousé Ferdinand Léger, fils de Calixte Léger et Pélagie Gaudet, le 1868-01-28 à Saint Henri, Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada; Témoins: Calixte Léger, Dominique Cormier, Ambroise Cormier & Henriette Cormier.1,2
  • Henriette Cormier est décédée < 1922-06-06; Elle est décédée avant son mari, Ferdinand.1

Les enfants de Henriette Cormier et Ferdinand Léger:

Recensement(s)

DatesDetails / Détails
1881Henriette Cormier et Ferdinand Léger apparaissent au recensement du Canada de 1881 à Shediac (sous district), Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada. Leurs enfants, Elizabeth, Alfred, Jude, Pélagie, Anna, Mathilde et Marguerite ont été énumérés avec eux.2

Chronology / Chronologie

DatesDetails / Détails
1846-03-18Henriette Cormier est née le 1846-03-18.3
1868-01-28Henriette Cormier a épousé Ferdinand Léger, fils de Calixte Léger et Pélagie Gaudet, le 1868-01-28 à Saint Henri, Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada; Témoins: Calixte Léger, Dominique Cormier, Ambroise Cormier & Henriette Cormier.1,2
< 1922-06-06Henriette Cormier est décédée < 1922-06-06; Elle est décédée avant son mari, Ferdinand.1
The information found on this page have not been completely validated. The information is still valid. All of the consulted sources have simply not yet been published. If you have further information that you are willing to share, contact me via email: Gilles Pinet.
Les informations associées à cette personne n'ont pas encore toutes été validées. Les information demeurent tout de même valides, mais les sources n'ont tout simplement pas encore été publiées. Si vous avez des informations supplémentaires que vous voulez partager, vous pouvez me contacter via courriel: Gilles Pinet.

Sources

  1. [S11] Registre de la paroisse Saint Henri, Barachois, NB; microfilm: CEA F1889 et C1889A , microfilmé par P. Landry, microfilmé en mai 1977; Centre d'études acadiennes Anselme Chiasson.
  2. [S13427] Recensement du Canada - 1881, Ménage de Ferdinand Leger, Microfilm: C-13184, NB, E2 (Shediac), 33 (Westmorland), page 24, ligne 11-19, ménage 97, Bibliothèques et Archives Canada (http://www.bac-lac.gc.ca/eng/census/1881/Pages/item.aspx), Ferdiand Légèr (35a), Enriette Légèr (35a), Elisabeth Légèr (12a), Alphred Légèr (11a), Judes Légèr (9a), Pélagie Légèr (7a), Anne Légèr (5a), Mathilde Légèr (3a), Margarite Légèr (1a).
  3. [S351] Descendants of Jacques Leger dit La Rosette, online http://users.eastlink.ca/~rickeylegere/
  4. [S3982] Leonie Landry - obituary, Moncton Times, Moncton, NB, July 3 1973, pg 3;Moncton Times Moncton, NB
    Tuesday, July 3rd, 1973 pg 3

    Leonie Landry -
    The death of Leonie Landry of Lower Cap Pele occurred at Dr. George Dumont Hospital on Saturday following a brief illness. She was 84. Born at Barachois, she was the daughter of the late Calixte and Henriette (Cormier) Leger, and the wife of Willie Landry. Besides her husband, she is survived by five daughters, Mrs. Meleme Babineau (Laura) of Toronto, Mrs. Bernard Dion (Augusta), Mrs. Ovila Croteau (Marguerite), Mrs. Albert Melanson (Doris) all of Fitchburg, Mass., Mrs. Yvon Ouellette (Violette Anne) of Moncton; four sons, Aldoria and Larry, both of Lower Cap Pele, Edward of Toronto, William of Fitchburg, Mass., one brother, Alfred of Shediac; 28 grandchildren and several great grandchildren. The body is resting at Frenette's Funeral Home, Shediac. Funeral service will be Wednesday at 11 a.m. at the Cap Pele Roman Catholic Church, with interment in the Cap Pele Roman Catholic Cemetery.
  5. [S6809] A. Leger - obituary, Moncton Times, Moncton, NB, September 24, 1975, pg 3.
Tous les efforts sont faites pour faciliter la lecture des informations généalogiques. Pour l'instant, ces informations sont affichées en français. Je suis à chercher une solution pour rendre le site bilingue.
All efforts are made to facilitate the reading of the genealogical information. For now, this information is displayed in French. I'm looking for a solution to make the site bilingual.