date format: YYYY-MM-DD | format date: AAAA-MM-DD
"<" - event occurred before date | "<" - événement avant la date
">" means event occurred after date | ">" - événement après la date

Louis Belliveau1

M, n. 1845-08-17
  • Relationship | lien de parenté: Cousin au 4e degré à 3 générations d'écart de Gilles Pinet
  • Louis Belliveau est né le 1845-08-17 à Memramcook, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.
  • Louis Belliveau a épousé Dina Bristol dit Williams le 1870-11-09 à Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.2,1

Les enfants de Louis Belliveau et Dina Bristol dit Williams:

Chronology / Chronologie

DatesDetails / Détails
1845-08-17Louis Belliveau est né le 1845-08-17 à Memramcook, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.
1870-11-09Louis Belliveau a épousé Dina Bristol dit Williams le 1870-11-09 à Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.2,1
The information found on this page have not been completely validated. The information is still valid. All of the consulted sources have simply not yet been published. If you have further information that you are willing to share, contact me via email: Gilles Pinet.
Les informations associées à cette personne n'ont pas encore toutes été validées. Les information demeurent tout de même valides, mais les sources n'ont tout simplement pas encore été publiées. Si vous avez des informations supplémentaires que vous voulez partager, vous pouvez me contacter via courriel: Gilles Pinet.

Sources

  1. [S25] Registre de la paroisse Saint Paul de Kent, NB; microfilm: F1916 , microfilmé par P. Landry, microfilmé en juin 1978; Centre d'études acadiennes Anselme Chiasson.
  2. [S3] Ronnie-Gilles Leblanc, Base de données généalogique, 1996 / 2002, Moncton, NB.
  3. [S4357] Zella (Robichaud) Layden, As-tu du LeBlanc? (Canada: Trafford Publishing, 2007).
Tous les efforts sont faites pour faciliter la lecture des informations généalogiques. Pour l'instant, ces informations sont affichées en français. Je suis à chercher une solution pour rendre le site bilingue.
All efforts are made to facilitate the reading of the genealogical information. For now, this information is displayed in French. I'm looking for a solution to make the site bilingual.