date format: YYYY-MM-DD | format date: AAAA-MM-DD
"<" - event occurred before date | "<" - événement avant la date
">" means event occurred after date | ">" - événement après la date

Isabelle Bourque1

F, n. 1845-05-23, d. 1887-10-07
  • Relationship | lien de parenté: Cousine issue de germains à 4 générations d'écart de Gilles Pinet
  • Isabelle Bourque est née le 1845-05-23 à Cap Pelé (Larluppe), Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1
  • Isabelle Bourque a épousé Maxime Leblanc, fils de François Leblanc et Suzanne Leblanc, le 1870-01-16 à Sainte Thérèse d'Avila, Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1
  • Isabelle Bourque est décédée le 1887-10-07.1

Les enfants de Isabelle Bourque et Maxime Leblanc:

Chronology / Chronologie

DatesDetails / Détails
1845-05-23Isabelle Bourque est née le 1845-05-23 à Cap Pelé (Larluppe), Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1
1870-01-16Isabelle Bourque a épousé Maxime Leblanc, fils de François Leblanc et Suzanne Leblanc, le 1870-01-16 à Sainte Thérèse d'Avila, Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1
1887-10-07Isabelle Bourque est décédée le 1887-10-07.1
The information found on this page have not been completely validated. The information is still valid. All of the consulted sources have simply not yet been published. If you have further information that you are willing to share, contact me via email: Gilles Pinet.
Les informations associées à cette personne n'ont pas encore toutes été validées. Les information demeurent tout de même valides, mais les sources n'ont tout simplement pas encore été publiées. Si vous avez des informations supplémentaires que vous voulez partager, vous pouvez me contacter via courriel: Gilles Pinet.

Sources

  1. [S3] Ronnie-Gilles Leblanc, Base de données généalogique, 1996 / 2002, Moncton, NB.
Tous les efforts sont faites pour faciliter la lecture des informations généalogiques. Pour l'instant, ces informations sont affichées en français. Je suis à chercher une solution pour rendre le site bilingue.
All efforts are made to facilitate the reading of the genealogical information. For now, this information is displayed in French. I'm looking for a solution to make the site bilingual.