date format: YYYY-MM-DD | format date: AAAA-MM-DD
"<" - event occurred before date | "<" - événement avant la date
">" means event occurred after date | ">" - événement après la date

The information found on this page have been validated to the best of my knowledge. The consulted sources are listed in the "References" section. If you have further information that you are willing to share, contact me via email: Gilles Pinet.
Les informations contenues sur cette page ont été validées au mieux de mes connaissances. Les sources consultées sont énumérées dans la section "Références". Si vous avez des informations supplémentaires que vous voulez partager, vous pouvez me contacter via courriel: Gilles Pinet.

Edmond Bourque1,2,3,4

  • Relationship | lien de parenté: Cousin d'un parent de Gilles Pinet


  1. [S15253] United States Census - 1930, database with images, FamilySearch ( : accessed 2018-08-14), Joseph A Bourque (Lynn, Essex, MA) : Joseph A. Bourque (Head 32a), Lena S. Bourque (Wife 32a), Loretta Bourque (Daughter 8a), Edmond Bourque (Son 6a), Marie Bourque (Daughter 5a), Alfred Bourque (Son 4a), Leo Bourque (Son 2a), Jeannette Bourque (Daughter 1a), John F Bourque (Son 4/12a).
  2. [S15254] United States Census - 1940, database with images, FamilySearch ( : accessed 2018-08-15), Alfred Bourque (Lynn, Essex, MA) : Alfred Bourque (Head 41a), Sarah L Bourque (Wife 42a), Loretta Bourque (Daughter 18a), Edmond Bourque (Son 16a), Marie Bourque (Daughter 15a), Alfred Bourque (Son 14a), Leo Bourque (Son 12a), Janette Bourque (Daughter 11a), Jean Bourque (Daughter 10a), Rene Bourque (Son 7a), Roland Bourque (Son 5a).
  3. [S15255] Marie Bourque Moran - obituary, Salem News, Salem, MA, 2009-01-08.
  4. [S15257] "Murphy Funeral Home", obituary, Murphy Funeral Home, ( : accessed 2018-08-17), Roland R Bourque (2016).
  5. [S14669] "McKoon Funeral Home & Crematory", obituary, McKoon Funeral Home, (!/Obituary : accessed 2018-01-11), Robert Francis Bourque (2017).
Tous les efforts sont faites pour faciliter la lecture des informations généalogiques. Pour l'instant, ces informations sont affichées en français. Je suis à chercher une solution pour rendre le site bilingue.
All efforts are made to facilitate the reading of the genealogical information. For now, this information is displayed in French. I'm looking for a solution to make the site bilingual.