date format: YYYY-MM-DD | format date: AAAA-MM-DD
"<" - event occurred before date | "<" - événement avant la date
">" means event occurred after date | ">" - événement après la date

Ralph Leger1,2

M, n. 1938-11-20, d. 1997-12-19
  • Relationship | lien de parenté: Cousin au 6e degré à 2 générations d'écart de Gilles Pinet
  • (également: Joseph Ralph Allison Leger.)4
  • (également: Ralph Allison Léger.)3,5
  • Ralph Leger est né le 1938-11-20 à Leger Corner, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.3,4,5
  • Ralph Leger a épousé Florence Babin, fille de Eustache Babin et Aline Richard, le 1957-08-19 à Sainte Thérèse de l'Enfant Jésus, Dieppe, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada; Témoins: Joseph Thomas Leger (Summerside, P.E.I.) & Mrs. Thomas Leger (Summerside, P.E.I.)3,6,4,5
  • Ralph Leger est décédé le 1997-12-19 à Moncton City Hospital, Moncton, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.3,4,5
  • Les funérailles de Ralph Leger ont eu lieu 1997-12-22 à Sainte Thérèse de l'Enfant-Jésus, Dieppe, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.3
  • Ralph Leger a été inhumé à Cimetière Notre Dame du Calvaire, Dieppe, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.3,4,5

Biographical information / Informations biographiques

He attended Paroisse Ste-Therese Church and was a member of the Golden Age Club in Dieppe.3
He was a truck driver with Irving Oil co. in the Moncton area.3
Employé chez C.N.R.4

Chronology / Chronologie

DatesDetails / Détails
1938-11-20Ralph Leger est né le 1938-11-20 à Leger Corner, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.3,4,5
1957-08-19Ralph Leger a épousé Florence Babin, fille de Eustache Babin et Aline Richard, le 1957-08-19 à Sainte Thérèse de l'Enfant Jésus, Dieppe, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada; Témoins: Joseph Thomas Leger (Summerside, P.E.I.) & Mrs. Thomas Leger (Summerside, P.E.I.)3,6,4,5
1990-__-__Ralph Leger vivait à Dieppe, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1
1997-12-19Ralph Leger est décédé le 1997-12-19 à Moncton City Hospital, Moncton, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.3,4,5
1997-12-19Au moment de son décès, Ralph Leger demeurait à rue Champlain, Dieppe, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.3
1997-12-22Les funérailles de Ralph Leger ont eu lieu 1997-12-22 à Sainte Thérèse de l'Enfant-Jésus, Dieppe, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.3
Ralph Leger a été inhumé à Cimetière Notre Dame du Calvaire, Dieppe, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.3,4,5
The information found on this page have not been completely validated. The information is still valid. All of the consulted sources have simply not yet been published. If you have further information that you are willing to share, contact me via email: Gilles Pinet.
Les informations associées à cette personne n'ont pas encore toutes été validées. Les information demeurent tout de même valides, mais les sources n'ont tout simplement pas encore été publiées. Si vous avez des informations supplémentaires que vous voulez partager, vous pouvez me contacter via courriel: Gilles Pinet.

Sources

  1. [S1387] D. E. Leger - obituary, Times & Transcript, Moncton, NB, 1990-01-02.
  2. [S6229] J.D. Leger - obituary, Moncton Times, Moncton, NB, February 28, 1978, pg 2.
  3. [S1478] Ralph Allison Léger - obituary, Times & Transcript, Moncton, NB, December 20, 1997.
  4. [S7771] Archives provinciales du Nouveau-Brunswick, "SD141 Statistiques de l'état civil", base de données, index des mariages du N.-B. ), Microfilm: F23685, No. d'enregistrement: 3501, Ralph Leger & Florence Babin, (1957-08-19).
  5. [S10393] Ralph Allison Leger - pierre tombale, cimetière Notre Dame du Calvaire, Dieppe, NB, photographié par Gilles Pinet le 2013-06-14;voir aussi: Ralph Allison Leger - pierre tombale, cimetière Notre Dame du Calvaire, Dieppe, NB, photographié par Rick Legere Pinet le 2003-04-18.
  6. [S4167] George Babin - obituary, Times & Transcript, Moncton, NB, September 21 2006;voir aussi: George Babin - nécrologie, Acadie Nouvelle, Caraquet, NB, 21 septembre 2006.
Tous les efforts sont faites pour faciliter la lecture des informations généalogiques. Pour l'instant, ces informations sont affichées en français. Je suis à chercher une solution pour rendre le site bilingue.
All efforts are made to facilitate the reading of the genealogical information. For now, this information is displayed in French. I'm looking for a solution to make the site bilingual.