date format: YYYY-MM-DD | format date: AAAA-MM-DD
"<" - event occurred before date | "<" - événement avant la date
">" means event occurred after date | ">" - événement après la date

Constant Landry

M, n. ± 1787-__-__, d. 1869-11-26
  • Relationship | lien de parenté: Grand-oncle à la 6e génération de Gilles Pinet
  • Constant Landry est né ± 1787-__-__.1
  • Constant Landry a épousé Thérèse Cormier, fille de Joseph Michel Dit José Cormier et Marie-Louise Roy, le 1808-09-06 à Memramcook, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1
  • Constant Landry a été inhumé le 1869-11-26 à Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.
  • Constant Landry est décédé le 1869-11-26.1

L'enfant de Constant Landry et Thérèse Cormier:

Biographical information / Informations biographiques

Il s'établit à Cocagne et mourut à Cap Pelé lors d'une visite.

Chronology / Chronologie

DatesDetails / Détails
± 1787-__-__Constant Landry est né ± 1787-__-__.1
1808-09-06Constant Landry a épousé Thérèse Cormier, fille de Joseph Michel Dit José Cormier et Marie-Louise Roy, le 1808-09-06 à Memramcook, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1
1869-11-26Constant Landry a été inhumé le 1869-11-26 à Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.
1869-11-26Constant Landry est décédé le 1869-11-26.1
The information found on this page have not been completely validated. The information is still valid. All of the consulted sources have simply not yet been published. If you have further information that you are willing to share, contact me via email: Gilles Pinet.
Les informations associées à cette personne n'ont pas encore toutes été validées. Les information demeurent tout de même valides, mais les sources n'ont tout simplement pas encore été publiées. Si vous avez des informations supplémentaires que vous voulez partager, vous pouvez me contacter via courriel: Gilles Pinet.

Sources

  1. [S3] Ronnie-Gilles Leblanc, Base de données généalogique, 1996 / 2002, Moncton, NB.
Tous les efforts sont faites pour faciliter la lecture des informations généalogiques. Pour l'instant, ces informations sont affichées en français. Je suis à chercher une solution pour rendre le site bilingue.
All efforts are made to facilitate the reading of the genealogical information. For now, this information is displayed in French. I'm looking for a solution to make the site bilingual.