date format: YYYY-MM-DD | format date: AAAA-MM-DD
"<" - event occurred before date | "<" - événement avant la date
">" means event occurred after date | ">" - événement après la date

Hyppolite Léger1,2,3,4,5

M, n. 1914-07-28, d. 1991-04-26
  • Relationship | lien de parenté: Cousin au 5e degré à 2 générations d'écart de Gilles Pinet
  • Hyppolite Léger est né le 1914-07-28 à Petit Cap, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.6,3
  • Son nom de baptême est Albert Hyppolite Léger.6
  • Hyppolite Léger a été baptisé le 1914-08-02 à Sainte Thérèse d'Avila, Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.6
  • Hyppolite Léger a épousé Bertha Landry, fille de François Landry et Delphine Melanson, le 1939-10-18 à Sainte Thérèse d'Avila, Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada; Témoins: Adélard LeBlanc (Petit Cap, NB) & Marguerite Landry (Dupuis Corner, NB.)2,3
  • Hyppolite Léger est décédé le 1991-04-26.4
  • Hyppolite Léger a été inhumé le 1991-04-29 à Sainte Thérèse d'Avila, Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.4

Les enfants de Hyppolite Léger et Bertha Landry:

Biographical information / Informations biographiques

Il est domicilié à Cap Pelé. Il travaillait pour le village de Cap Pelé lors de sa retraite.

Chronology / Chronologie

DatesDetails / Détails
1914-07-28Hyppolite Léger est né le 1914-07-28 à Petit Cap, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.6,3
1914-08-02Hyppolite Léger a été baptisé le 1914-08-02 à Sainte Thérèse d'Avila, Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.6
1939-10-18Au moment de son mariage à Bertha, il travaillait en tant qu'ouvrier.3
1939-10-18Hyppolite Léger a épousé Bertha Landry, fille de François Landry et Delphine Melanson, le 1939-10-18 à Sainte Thérèse d'Avila, Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada; Témoins: Adélard LeBlanc (Petit Cap, NB) & Marguerite Landry (Dupuis Corner, NB.)2,3
1973-__-__Hyppolite Léger et Bertha Landry vivaient à Dupuis Corner (Cap Pelé), Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.2
1975-__-__Hyppolite Léger et Bertha Landry vivaient à Dupuis Corner (Cap Pelé), Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.5
1991-04-26Hyppolite Léger est décédé le 1991-04-26.4
1991-04-29Hyppolite Léger a été inhumé le 1991-04-29 à Sainte Thérèse d'Avila, Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.4
The information found on this page have not been completely validated. The information is still valid. All of the consulted sources have simply not yet been published. If you have further information that you are willing to share, contact me via email: Gilles Pinet.
Les informations associées à cette personne n'ont pas encore toutes été validées. Les information demeurent tout de même valides, mais les sources n'ont tout simplement pas encore été publiées. Si vous avez des informations supplémentaires que vous voulez partager, vous pouvez me contacter via courriel: Gilles Pinet.

Sources

  1. [S3842] Bertha Léger - nécrologie, Acadie Nouvelle, Caraquet, NB, 1995-07-17;voir aussi: Bertha Leger - obituary, Times & Transcript, Moncton, NB, 1995-07-17, pg 17.
  2. [S7619] Francois Landry - obituary, Moncton Times, Moncton, NB, May 29, 1973, pg 2.
  3. [S11560] Archives provinciales du Nouveau-Brunswick, "SD141 Statistiques de l'état civil", base de données, index des mariages du N.-B. (http://archives.gnb.ca/Search/VISSE/141B7.aspx), Microfilm: F20014, No. d'enregistrement: 17256, Hyppolite Léger & Bertha Landry, (1939-10-18).
  4. [S11631] Hypolite Léger & Bertha Landry - pierre tombale, cimetière Sainte Thérèse d'Avila, Cap Pelé, NB, photographié par Rick Legere le 2004-05-02.
  5. [S13946] Mrs. D. Landry - obituary, Moncton Times, Moncton, NB, 1975-01-14, pg 5.
  6. [S2] Registre de la paroisse Sainte Thérèse d'Avila de Cap Pelé, NB; microfilm: F1892 , microfilmé par R. LeBlanc, microfilmé en juillet 1977; Centre d'études acadiennes Anselme Chiasson.
  7. [S35] Centres d'études acadiennes Anselme Chiasson, Index des registres de Cap Pelé (1917-1959), Moncton, NB.
  8. [S3848] Donat Leger - obituary, Times & Transcript, Moncton, NB, 2001-01-12, pg A5.
Tous les efforts sont faites pour faciliter la lecture des informations généalogiques. Pour l'instant, ces informations sont affichées en français. Je suis à chercher une solution pour rendre le site bilingue.
All efforts are made to facilitate the reading of the genealogical information. For now, this information is displayed in French. I'm looking for a solution to make the site bilingual.