date format: YYYY-MM-DD | format date: AAAA-MM-DD
"<" - event occurred before date | "<" - événement avant la date
">" means event occurred after date | ">" - événement après la date

Adélard Léger1,2,3,4

M, n. 1881-12-05, d. 1940-11-12
  • Relationship | lien de parenté: Cousin au 5e degré à 2 générations d'écart de Gilles Pinet
  • Adélard Léger a été baptisé le 1881-12-05 à Notre Dame de la Visitation, Grande Digue, Kent, Nouveau Brunswick, Canada; P&M: Henry Gallant & Sara Gallant qui n'ont pas signé.1
  • Son nom de baptême est Joseph Hippolyte Adélard Léger.1
  • Adélard Léger est né le 1881-12-05 à Grande Digue, Kent, Nouveau Brunswick, Canada.1,5
  • Adélard Léger a épousé Eliza Cormier, fille de Damien Cormier et Marie Blanche Goguen, le 1905-07-03 à Notre Dame de la Visitation, Grande Digue, Kent, Nouveau Brunswick, Canada; Témoins: Léonide Maillet & Edna Léger.1,5,2,4
  • Adélard Léger est décédé le 1940-11-12 à Grande Digue, Kent, Nouveau Brunswick, Canada.5,2,3
  • Les funérailles de Adélard Léger ont eu lieu 1940-11-14 à Notre Dame de la Visitation, Grande Digue, Kent, Nouveau Brunswick, Canada.3
  • Adélard Léger a été inhumé à Notre Dame de la Visitation, Grande Digue, Kent, Nouveau Brunswick, Canada.5

Les enfants de Adélard Léger et Eliza Cormier:

Chronology / Chronologie

DatesDetails / Détails
1881-12-05Adélard Léger a été baptisé le 1881-12-05 à Notre Dame de la Visitation, Grande Digue, Kent, Nouveau Brunswick, Canada; P&M: Henry Gallant & Sara Gallant qui n'ont pas signé.1
1881-12-05Adélard Léger est né le 1881-12-05 à Grande Digue, Kent, Nouveau Brunswick, Canada.1,5
1905-07-03Adélard Léger a épousé Eliza Cormier, fille de Damien Cormier et Marie Blanche Goguen, le 1905-07-03 à Notre Dame de la Visitation, Grande Digue, Kent, Nouveau Brunswick, Canada; Témoins: Léonide Maillet & Edna Léger.1,5,2,4
1940-11-12Adélard Léger est décédé le 1940-11-12 à Grande Digue, Kent, Nouveau Brunswick, Canada.5,2,3
1940-11-12Au moment de son décès, Adélard Léger demeurait à Grande Digue, Kent, Nouveau Brunswick, Canada.3
1940-11-14Les funérailles de Adélard Léger ont eu lieu 1940-11-14 à Notre Dame de la Visitation, Grande Digue, Kent, Nouveau Brunswick, Canada.3
Adélard Léger a été inhumé à Notre Dame de la Visitation, Grande Digue, Kent, Nouveau Brunswick, Canada.5
The information found on this page have not been completely validated. The information is still valid. All of the consulted sources have simply not yet been published. If you have further information that you are willing to share, contact me via email: Gilles Pinet.
Les informations associées à cette personne n'ont pas encore toutes été validées. Les information demeurent tout de même valides, mais les sources n'ont tout simplement pas encore été publiées. Si vous avez des informations supplémentaires que vous voulez partager, vous pouvez me contacter via courriel: Gilles Pinet.

Sources

  1. [S13] Registre de la paroisse Notre-Dame-de-la-Visitation de Grande-Digue, NB; microfilm: CEA F1895 ET F1895A , microfilmé par P. Landry, microfilmé en mai 1977; Centre d'études acadiennes Anselme Chiasson.
  2. [S4260] Mrs. E. Leger - obituary, Moncton Times, Moncton, NB, January 12, 1976, pg 5;Moncton Times Moncton, NB
    Monday, January 12th, 1976 pg 5

    Mrs. E. Leger -
    The death of Mrs. Eliza Leger, of Grand Digue occurred Saturday, Jan. 10 at the Dr. Georges L. Dumont Hospital following a brief illness. She was 94. Born in Grand Digue, she was a daughter of the late Damien and Marie Blanche (Goguen) Cormier, both of Notre Dame. She was a retired teacher. Her husband Adelard Leger, died in Nov 1940. She is survived by four daughters, Mrs. Alphonse Poirier (Lorette) of Grand Digue, Evangeline Leger of Grand Digue, Bernadette of Ottawa, and Mrs. Herve Poirier (Justine) of Shediac Bridge; one son Pierre of Moncton; and seven grandchildren and two great grandchildren; and several nieces and nephews. She was the last surviving member if her immediate family. The body is resting at Frenette's Funeral Home, Shediac with the funeral service to be held today at 10::30 a.m. in the Grand Digue Roman Catholic Church. Interment will be in the Grand Digue vault with burial in the spring.
  3. [S5745] Adelard Leger - obituary, Moncton Daily Times, Moncton, NB, November 13, 1940, pg 9.
  4. [S10833] Mrs. E. Cormier - obituary, Moncton Daily Times, Moncton, NB, December 6, 1969, pg 3.
  5. [S928] Adélard Léger et Eliza Cormier - pierre tombale, cimetière Notre Dame de la Visitation, Grande Digue, NB, photographié par Gilles PINET (15389) le 2004-10-02;Adélard Léger et Eliza Cormier - pierre tombale, cimetière Notre Dame de la Visitation, Grande Digue, NB, photographié par Gilles PINET (15389) le 2013-06-22.
  6. [S8836] Justine Poirier - obituary, Times & Transcript, Moncton, NB, February 23, 2012;voir aussi: Justine (Léger) Poirier - nécrologie, Acadie Nouvelle, Caraquet, NB, 23 février 2012, pg 27.
  7. [S2673] Bernadette Léger - obituary, Times & Transcript, Moncton, NB, December 23, 2002;voir aussi: Bernadette Léger - nécrologie, Acadie Nouvelle, Caraquet, NB, 23 décembre 2002, pg 32.
  8. [S6182] Evangéline Léger - nécrologie, Acadie Nouvelle, Caraquet, NB, 23 janvier 2009;voir aussi: Evangéline Léger - obituary, Times & Transcript, Moncton, NB, January 23, 2009.
  9. [S1430] J. Pierre Léger - nécrologie, Acadie Nouvelle, Caraquet, NB, 12 janvier 2004, pg 29;voir aussi: J. Pierre Leger - obituary, Times & Transcript, Moncton, NB, January 12, 2004.
  10. [S13619] Archives provinciales du Nouveau-Brunswick, "SD141 Statistiques de l'état civil", base de données, index des mariages du N.-B. (http://archives.gnb.ca/Search/VISSE/141B7.aspx consulté le 2016-08-18, Microfilm: F20051, No. d'enregistrement: 4846, Pierre Léger & Yvonne Ouellet, (1948-10-23).
  11. [S13449] Archives provinciales du Nouveau-Brunswick, "SD141 Statistiques de l'état civil", base de données, index des mariages du N.-B. (http://archives.gnb.ca/Search/VISSE/141B7.aspx consulté le 2016-07-02, Microfilm: F20050, No. d'enregistrement: 3745, Joseph Hervé Poirier & Justine Léger, (1948-09-04).
Tous les efforts sont faites pour faciliter la lecture des informations généalogiques. Pour l'instant, ces informations sont affichées en français. Je suis à chercher une solution pour rendre le site bilingue.
All efforts are made to facilitate the reading of the genealogical information. For now, this information is displayed in French. I'm looking for a solution to make the site bilingual.