date format: YYYY-MM-DD | format date: AAAA-MM-DD
"<" - event occurred before date | "<" - événement avant la date
">" means event occurred after date | ">" - événement après la date

Madeleine Doiron

F, n. 1824-09-15, d. 1868-05-23
  • Relationship | lien de parenté: Cousine issue de germains à 5 générations d'écart de Gilles Pinet
  • Madeleine Doiron est née le 1824-09-15 à Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.
  • Madeleine Doiron a épousé Joseph Bourque, fils de Joseph Bourque et Barbe Downey, le 1844-02-12 à Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.
  • Madeleine Doiron est décédée le 1868-05-23 à Petit Cap, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.

Les enfants de Madeleine Doiron et Joseph Bourque:

Chronology / Chronologie

DatesDetails / Détails
1824-09-15Madeleine Doiron est née le 1824-09-15 à Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.
1844-02-12Madeleine Doiron a épousé Joseph Bourque, fils de Joseph Bourque et Barbe Downey, le 1844-02-12 à Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.
1868-05-23Madeleine Doiron est décédée le 1868-05-23 à Petit Cap, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.
The information found on this page have not been completely validated. The information is still valid. All of the consulted sources have simply not yet been published. If you have further information that you are willing to share, contact me via email: Gilles Pinet.
Les informations associées à cette personne n'ont pas encore toutes été validées. Les information demeurent tout de même valides, mais les sources n'ont tout simplement pas encore été publiées. Si vous avez des informations supplémentaires que vous voulez partager, vous pouvez me contacter via courriel: Gilles Pinet.

Sources

  1. [S3] Ronnie-Gilles Leblanc, Base de données généalogique, 1996 / 2002, Moncton, NB.
  2. [S2] Registre de la paroisse Sainte Thérèse d'Avila de Cap Pelé, NB; microfilm: F1892 , microfilmé par R. LeBlanc, microfilmé en juillet 1977; Centre d'études acadiennes Anselme Chiasson.
Tous les efforts sont faites pour faciliter la lecture des informations généalogiques. Pour l'instant, ces informations sont affichées en français. Je suis à chercher une solution pour rendre le site bilingue.
All efforts are made to facilitate the reading of the genealogical information. For now, this information is displayed in French. I'm looking for a solution to make the site bilingual.