Genealogy of My Acadian Family / Généalogie de ma famille acadienne - Joseph Jude Arcade Léger

date format: YYYY-MM-DD | format date: AAAA-MM-DD
"<" - event occurred before date | "<" - événement avant la date
">" means event occurred after date | ">" - événement après la date

The information found on this page have been validated to the best of my knowledge. The consulted sources are listed in the "References" section. If you have further information that you are willing to share, contact me via email: Gilles Pinet.
Les informations contenues sur cette page ont été validées au mieux de mes connaissances. Les sources consultées sont énumérées dans la section "Références". Si vous avez des informations supplémentaires que vous voulez partager, vous pouvez me contacter via courriel: Gilles Pinet.

Joseph Jude Arcade Léger1

M, n. 1913-08-28, d. 1913-12-12
  • Relationship | lien de parenté: Cousin au 5e degré à 3 générations d'écart de Gilles Pinet
  • Joseph Jude Arcade Léger est né le 1913-08-28.2
  • Joseph Jude Arcade Léger est décédé le 1913-12-12; 3 1/2m.2
  • Joseph Jude Arcade Léger a été inhumé le 1913-12-14 à Sainte Thérèse d'Avila, Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.2

Chronology / Chronologie

DatesDetails / Détails
1913-08-28Joseph Jude Arcade Léger est né le 1913-08-28.2
1913-12-12Joseph Jude Arcade Léger est décédé le 1913-12-12; 3 1/2m.2
1913-12-14Joseph Jude Arcade Léger a été inhumé le 1913-12-14 à Sainte Thérèse d'Avila, Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.2

Sources

  1. [S2439] Archives provinciales du Nouveau-Brunswick, "SD141 Statistiques de l'état civil", base de données, index des mariages du N.-B. ), Microfilm: F20038, No. d'enregistrement: 43936, Fred Léger & Marcelline Bourque, (1945-10-30).
  2. [S2] Registre de la paroisse Sainte Thérèse d'Avila de Cap Pelé, NB; microfilm: F1892 , microfilmé par R. LeBlanc, microfilmé en juillet 1977; Centre d'études acadiennes Anselme Chiasson.
Tous les efforts sont faites pour faciliter la lecture des informations généalogiques. Pour l'instant, ces informations sont affichées en français. Je suis à chercher une solution pour rendre le site bilingue.
All efforts are made to facilitate the reading of the genealogical information. For now, this information is displayed in French. I'm looking for a solution to make the site bilingual.