Genealogy of My Acadian Family / Généalogie de ma famille acadienne - Zilda Léger

date format: YYYY-MM-DD | format date: AAAA-MM-DD
"<" - event occurred before date | "<" - événement avant la date
">" means event occurred after date | ">" - événement après la date

The information found on this page have not been completely validated. The information is still valid. All of the consulted sources have simply not yet been published. If you have further information that you are willing to share, contact me via email: Gilles Pinet.
Les informations associées à cette personne n'ont pas encore toutes été validées. Les information demeurent tout de même valides, mais les sources n'ont tout simplement pas encore été publiées. Si vous avez des informations supplémentaires que vous voulez partager, vous pouvez me contacter via courriel: Gilles Pinet.

Zilda Léger1

F, n. 1904-07-29, d. 1963-06-30
  • Relationship | lien de parenté: Cousine au 4e degré à 2 générations d'écart de Gilles Pinet
  • Zilda Léger est née le 1904-07-29 à Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.2
  • Son nom de baptême est Marie Exilda Léger.2
  • Zilda Léger a épousé Joseph Edward Grenier le 1937-09-18.3
  • Zilda Léger est décédée le 1963-06-30.1

Chronology / Chronologie

DatesDetails / Détails
1904-07-29Zilda Léger est née le 1904-07-29 à Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.2
1930-__-__Zilda Léger vivait à Fitchburg, Worcester, Massachusetts, United States.1
1937-09-18Zilda Léger a épousé Joseph Edward Grenier le 1937-09-18.3
1963-06-30Zilda Léger est décédée le 1963-06-30.1

Sources

  1. [S4860] Alphee A. Leger - nécrologie, Daily Times, Moncton, NB, 14 juin 1930, pg 7.
  2. [S11] Registre de la paroisse Saint Henri, Barachois, NB; microfilm: CEA F1889 et C1889A , microfilmé par P. Landry, microfilmé en mai 1977; Centre d'études acadiennes Anselme Chiasson.
  3. [S351] Descendants of Jacques Leger dit La Rosette, online: http://users.eastlink.ca/~rickeylegere/
Tous les efforts sont faites pour faciliter la lecture des informations généalogiques. Pour l'instant, ces informations sont affichées en français. Je suis à chercher une solution pour rendre le site bilingue.
All efforts are made to facilitate the reading of the genealogical information. For now, this information is displayed in French. I'm looking for a solution to make the site bilingual.