Genealogy of My Acadian Family / Généalogie de ma famille acadienne - Emery Léger

date format: YYYY-MM-DD | format date: AAAA-MM-DD
"<" - event occurred before date | "<" - événement avant la date
">" means event occurred after date | ">" - événement après la date

The information found on this page have not been completely validated. The information is still valid. All of the consulted sources have simply not yet been published. If you have further information that you are willing to share, contact me via email: Gilles Pinet.
Les informations associées à cette personne n'ont pas encore toutes été validées. Les information demeurent tout de même valides, mais les sources n'ont tout simplement pas encore été publiées. Si vous avez des informations supplémentaires que vous voulez partager, vous pouvez me contacter via courriel: Gilles Pinet.

Emery Léger1,2,3,4

M, n. 1933-05-11, d. 2010-05-27

  • Relationship | lien de parenté: Cousin au 6e degré d'un parent de Gilles Pinet
  • (également: Emeric Léger.)6,7,8
  • Emery Léger est né le 1933-05-11 à Trois Ruisseaux, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.6
  • Son nom de baptême est Emery Henri Léger.9
  • Emery Léger a épousé Jeannine Brun, fille de Edgar Brine et Marie Gaudet, le 1966-08-27 à Saint Thimothée, Shemogue, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1,2,6
  • Emery Léger est décédé le 2010-05-27 à Hôpital Dr. Georges L. Dumont, Moncton, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.6
  • Les funérailles de Emery Léger ont eu lieu 2010-05-29 à Sainte Thérèse d'Avila, Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.6
  • Emery Léger a été inhumé à Saint Thimothée, Shemogue, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.6

Les enfants de Emery Léger et Jeannine Brun:

Biographical information / Informations biographiques

Prior to his retirement in 2001, he was employed with Cape Bald Packers in Cap Pelé. He was a member of the Golden Age Club in Cap Pelé. He loved to play pool and cards, go to the Casino, watch hockey games and take his daily drive to the Aboiteau wharf and spending time with his grandchildren. Emeric will be best remembered for his love of his family.6

Chronology / Chronologie

DatesDetails / Détails
1933-05-11Emery Léger est né le 1933-05-11 à Trois Ruisseaux, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.6
1966-08-27Emery Léger a épousé Jeannine Brun, fille de Edgar Brine et Marie Gaudet, le 1966-08-27 à Saint Thimothée, Shemogue, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1,2,6
1969-__-__Emery Léger vivait à Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.4
1979-__-__Emery Léger vivait à Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.3
2010-05-27Emery Léger est décédé le 2010-05-27 à Hôpital Dr. Georges L. Dumont, Moncton, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.6
2010-05-27Au moment de son décès, Emery Léger demeurait à Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.6
2010-05-29Les funérailles de Emery Léger ont eu lieu 2010-05-29 à Sainte Thérèse d'Avila, Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.6
Emery Léger a été inhumé à Saint Thimothée, Shemogue, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.6

Sources

  1. [S368] Alphie Léger - obituary, Times & Transcript, Moncton, NB, 2004-12-17.
  2. [S369] Cornelius Leger - obituary, Times & Transcript, Moncton, NB, 1997-04-11, pg A6.
  3. [S4991] Adrice Léger - nécrologie, Evangéline, Moncton, NB, 25 septembre 1979.
  4. [S11432] Death of A. Leger, Moncton Daily Times, Moncton, NB, October 10, 1969, pg 3.
  5. [S35] Centres d'études acadiennes Anselme Chiasson, Index des registres de Cap Pelé (1917-1959), Moncton, NB.
  6. [S7375] Emeric Léger - obituary, Times & Transcript, Moncton, NB, May 28, 2010.
  7. [S9622] Caroline Halloran - obituary, Times & Transcript, Moncton, NB, September 1, 2012.
  8. [S14309] Edgar Brine - obituary, Times & Transcript, Moncton, NB, 1995-05-01, pg 9.
  9. [S8831] Archives provinciales du Nouveau-Brunswick, "SD141 Statistiques de l'état civil", base de données, index des mariages du N.-B. ), Microfilm: F23405, No. d'enregistrement: 1794, Alphée Léger & Jeannette Ouellette, (1956-05-01).
Tous les efforts sont faites pour faciliter la lecture des informations généalogiques. Pour l'instant, ces informations sont affichées en français. Je suis à chercher une solution pour rendre le site bilingue.
All efforts are made to facilitate the reading of the genealogical information. For now, this information is displayed in French. I'm looking for a solution to make the site bilingual.