Genealogy of My Acadian Family / Généalogie de ma famille acadienne - Louis Léger

date format: YYYY-MM-DD | format date: AAAA-MM-DD
"<" - event occurred before date | "<" - événement avant la date
">" means event occurred after date | ">" - événement après la date

The information found on this page have been validated to the best of my knowledge. The consulted sources are listed in the "References" section. If you have further information that you are willing to share, contact me via email: Gilles Pinet.
Les informations contenues sur cette page ont été validées au mieux de mes connaissances. Les sources consultées sont énumérées dans la section "Références". Si vous avez des informations supplémentaires que vous voulez partager, vous pouvez me contacter via courriel: Gilles Pinet.

Louis Léger1,2

M, n. 1976-03-26, d. 1999-10-29
  • Relationship | lien de parenté: Cousin au 7e degré de Gilles Pinet
  • Louis Léger est né le 1976-03-26.1
  • Louis Léger est décédé le 1999-10-29.1,2
  • Les funérailles de Louis Léger ont eu lieu 1999-11-01 à Notre Dame de la Visitation, Grande Digue, Kent, Nouveau Brunswick, Canada.2
  • Louis Léger a été inhumé à Notre Dame de la Visitation, Grande Digue, Kent, Nouveau Brunswick, Canada.1,2

Biographical information / Informations biographiques

Louis was employed for the past two years with Delta Hotels, Moncton. He was an avid sportsman and had a passion for baseball and hockey.2

Chronology / Chronologie

DatesDetails / Détails
1976-03-26Louis Léger est né le 1976-03-26.1
1999-10-29Louis Léger est décédé le 1999-10-29.1,2
1999-11-01Les funérailles de Louis Léger ont eu lieu 1999-11-01 à Notre Dame de la Visitation, Grande Digue, Kent, Nouveau Brunswick, Canada.2
Louis Léger a été inhumé à Notre Dame de la Visitation, Grande Digue, Kent, Nouveau Brunswick, Canada.1,2

Sources

  1. [S1981] Louis Léger - pierre tombale, cimetière Notre Dame de la Visitation, Grande Digue, NB, photographié par Gilles Pinet le 2004-10-02 (Louis Léger).
  2. [S6258] Louis Léger - obituary, Times & Transcript, Moncton, NB, October 30, 1999, pg A5.
Tous les efforts sont faites pour faciliter la lecture des informations généalogiques. Pour l'instant, ces informations sont affichées en français. Je suis à chercher une solution pour rendre le site bilingue.
All efforts are made to facilitate the reading of the genealogical information. For now, this information is displayed in French. I'm looking for a solution to make the site bilingual.