Genealogy of My Acadian Family / Généalogie de ma famille acadienne - Arthur Richard

date format: YYYY-MM-DD | format date: AAAA-MM-DD
"<" - event occurred before date | "<" - événement avant la date
">" means event occurred after date | ">" - événement après la date

The information found on this page have been validated to the best of my knowledge. The consulted sources are listed in the "References" section. If you have further information that you are willing to share, contact me via email: Gilles Pinet.
Les informations contenues sur cette page ont été validées au mieux de mes connaissances. Les sources consultées sont énumérées dans la section "Références". Si vous avez des informations supplémentaires que vous voulez partager, vous pouvez me contacter via courriel: Gilles Pinet.

Arthur Richard1,2

M, n. 1896-03-28, d. < 1995-10-19
  • Relationship | lien de parenté: Cousin au 5e degré à 2 générations d'écart de Gilles Pinet
  • Arthur Richard est né le 1896-03-28 à Saint André, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1
  • Arthur Richard a épousé Suzanne Bourque, fille de Maximin Bourque et Dina Brun, le 1917-08-20 à Sainte Thérèse d'Avila, Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1
  • Arthur Richard est décédé < 1995-10-19.2

L'enfant de Arthur Richard et Suzanne Bourque:

Chronology / Chronologie

DatesDetails / Détails
1896-03-28Arthur Richard est né le 1896-03-28 à Saint André, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1
1917-08-20Arthur Richard a épousé Suzanne Bourque, fille de Maximin Bourque et Dina Brun, le 1917-08-20 à Sainte Thérèse d'Avila, Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1
< 1995-10-19Arthur Richard est décédé < 1995-10-19.2

Sources

  1. [S3] Ronnie-Gilles Leblanc, Base de données généalogique, 1996 / 2002, Moncton, NB.
  2. [S2423] Ozithe Donelle - obituary, Times & Transcript, Moncton, NB, 1995-10-20, pg 20.
Tous les efforts sont faites pour faciliter la lecture des informations généalogiques. Pour l'instant, ces informations sont affichées en français. Je suis à chercher une solution pour rendre le site bilingue.
All efforts are made to facilitate the reading of the genealogical information. For now, this information is displayed in French. I'm looking for a solution to make the site bilingual.