Genealogy of My Acadian Family / Généalogie de ma famille acadienne - Melissa Léger

date format: YYYY-MM-DD | format date: AAAA-MM-DD
"<" - event occurred before date | "<" - événement avant la date
">" means event occurred after date | ">" - événement après la date

The information found on this page have been validated to the best of my knowledge. The consulted sources are listed in the "References" section. If you have further information that you are willing to share, contact me via email: Gilles Pinet.
Les informations contenues sur cette page ont été validées au mieux de mes connaissances. Les sources consultées sont énumérées dans la section "Références". Si vous avez des informations supplémentaires que vous voulez partager, vous pouvez me contacter via courriel: Gilles Pinet.

Melissa Léger1

F, n. 1894-08-18, d. 1895-08-__
  • Relationship | lien de parenté: Cousine au 5e degré à 2 générations d'écart de Gilles Pinet
  • Melissa Léger est née le 1894-08-18.1
  • Son nom de baptême est Marie Melissa Léger.1
  • Melissa Léger est décédée en 1895-08-__; 1a 7j.1
  • Melissa Léger a été inhumée le 1895-08-26 à Sainte Thérèse d'Avila, Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1

Chronology / Chronologie

DatesDetails / Détails
1894-08-18Melissa Léger est née le 1894-08-18.1
1895-08-__Melissa Léger est décédée en 1895-08-__; 1a 7j.1
1895-08-26Melissa Léger a été inhumée le 1895-08-26 à Sainte Thérèse d'Avila, Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1

Sources

  1. [S2] Registre de la paroisse Sainte Thérèse d'Avila de Cap Pelé, NB; microfilm: F1892 , microfilmé par R. LeBlanc, microfilmé en juillet 1977; Centre d'études acadiennes Anselme Chiasson.
Tous les efforts sont faites pour faciliter la lecture des informations généalogiques. Pour l'instant, ces informations sont affichées en français. Je suis à chercher une solution pour rendre le site bilingue.
All efforts are made to facilitate the reading of the genealogical information. For now, this information is displayed in French. I'm looking for a solution to make the site bilingual.