Genealogy of My Acadian Family / Généalogie de ma famille acadienne - Donald Léger

date format: YYYY-MM-DD | format date: AAAA-MM-DD
"<" - event occurred before date | "<" - événement avant la date
">" means event occurred after date | ">" - événement après la date

The information found on this page have not been completely validated. The information is still valid. All of the consulted sources have simply not yet been published. If you have further information that you are willing to share, contact me via email: Gilles Pinet.
Les informations associées à cette personne n'ont pas encore toutes été validées. Les information demeurent tout de même valides, mais les sources n'ont tout simplement pas encore été publiées. Si vous avez des informations supplémentaires que vous voulez partager, vous pouvez me contacter via courriel: Gilles Pinet.

Donald Léger1,2,3

M, n. 1940-05-26, d. 2014-04-07

  • Relationship | lien de parenté: Cousin au 6e degré d'un parent de Gilles Pinet
  • Donald Léger est né le 1940-05-26 à Cormier Village, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1,2,3
  • Donald Léger a épousé Annette Doiron, fille de Léandre Doiron et Bertha Leblanc, le 1963-07-06 à Saint Henri, Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada; Témoins: Ernest Léger (Haute Aboujagane, NB) & Claudette Robichaud (Pointe Sapin, NB.)1,4,5,2,3
  • Donald Léger est décédé le 2014-04-07 à Centre Hospitalier Universitaire Dr. Georges-L.-Dumont, Moncton, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.2

Les enfants de Donald Léger et Annette Doiron:

Biographical information / Informations biographiques

Before his retirement, he was employed with Colonial Construction. He was also a member of the Golden Age Club in Barachois and Cormier Village. / Avant sa retraite, il a travaillé chez «Colonial Construction» et il était membre du Club de l’âge d’or de Barachois et Cormier Village.2
En 1996, il demeurait à Cormier Village, N.B. [Nécrologie de son père Sifroid Léger].

Chronology / Chronologie

DatesDetails / Détails
1940-05-26Donald Léger est né le 1940-05-26 à Cormier Village, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1,2,3
1963-07-06At the time of his mariage to Annette, he was a laborer. / Au moment de son mariage à Annette, il était un ouvrier.3
1963-07-06Au moment de son mariage, Donald Léger vivait à Haute Aboujagane, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.3
1963-07-06Donald Léger a épousé Annette Doiron, fille de Léandre Doiron et Bertha Leblanc, le 1963-07-06 à Saint Henri, Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada; Témoins: Ernest Léger (Haute Aboujagane, NB) & Claudette Robichaud (Pointe Sapin, NB.)1,4,5,2,3
2001-__-__Donald Léger et Annette Doiron vivaient à Cormier Village, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.5
2014-04-07Au moment de son décès, Donald Léger demeurait à Cormier Village, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.2
2014-04-07Donald Léger est décédé le 2014-04-07 à Centre Hospitalier Universitaire Dr. Georges-L.-Dumont, Moncton, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.2

Sources

  1. [S1265] Donald Léger et Annette Doiron - pierre tombale, cimetière Saint Henri, Barachois, NB, photographié par Rick Legere le 2004-05-23 (Donald Leger et Annette Doiron).
  2. [S15021] Donald Leger - obituary, Times & Transcript, Moncton, NB, 2014-04-09.
  3. [S15968] Archives provinciales du Nouveau-Brunswick, "SD141 Statistiques de l'état civil", base de données, index des mariages du N.-B. (https://archives.gnb.ca/Search/VISSE/141B7.aspx consulté le 2019-05-09, Microfilm: F25353, No. d'enregistrement: 2620, Donald Léger & Pauline Annette Doiron, (1963-07-06).
  4. [S1848] Allen Doiron et Fidèle Thériault, La famille Doiron (Gould) - descendant-e-s de Pierre Doiron et de Anne Forest (Fredericton NB: Fidèle Thériault et Allen Doiron, 1994).
  5. [S4705] Bertha C. Doiron - nécrologie, Acadie Nouvelle, Caraquet, NB, 25 juin 2001.
  6. [S15967] "Frenette Funeral Home", obituary, Frenette Funeral Home, (http://www.salonfrenette.com/en/Obituaries/133831/ : accessed 2019-05-09), Annette Léger (2019).
Tous les efforts sont faites pour faciliter la lecture des informations généalogiques. Pour l'instant, ces informations sont affichées en français. Je suis à chercher une solution pour rendre le site bilingue.
All efforts are made to facilitate the reading of the genealogical information. For now, this information is displayed in French. I'm looking for a solution to make the site bilingual.