Genealogy of My Acadian Family / Généalogie de ma famille acadienne - Donat Léger

date format: YYYY-MM-DD | format date: AAAA-MM-DD
"<" - event occurred before date | "<" - événement avant la date
">" means event occurred after date | ">" - événement après la date

The information found on this page have not been completely validated. The information is still valid. All of the consulted sources have simply not yet been published. If you have further information that you are willing to share, contact me via email: Gilles Pinet.
Les informations associées à cette personne n'ont pas encore toutes été validées. Les information demeurent tout de même valides, mais les sources n'ont tout simplement pas encore été publiées. Si vous avez des informations supplémentaires que vous voulez partager, vous pouvez me contacter via courriel: Gilles Pinet.

Donat Léger1,2,3

M, n. 1952-04-05, d. 2000-12-27
  • Relationship | lien de parenté: Cousin au 6e degré de Gilles Pinet
  • Donat Léger est né le 1952-04-05 à Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.3
  • Donat Léger est décédé le 2000-12-27 à Vancouver, Colombie Britannique, Canada.3
  • Les funérailles de Donat Léger ont eu lieu 2001-01-12 à Sainte Thérèse d'Avila, Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.3

Chronology / Chronologie

DatesDetails / Détails
1952-04-05Donat Léger est né le 1952-04-05 à Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.3
1995-__-__Donat Léger vivait à Vancouver, Colombie Britannique, Canada.2
2000-12-27Donat Léger est décédé le 2000-12-27 à Vancouver, Colombie Britannique, Canada.3
2001-01-12Les funérailles de Donat Léger ont eu lieu 2001-01-12 à Sainte Thérèse d'Avila, Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.3

Sources

  1. [S35] Centres d'études acadiennes Anselme Chiasson, Index des registres de Cap Pelé (1917-1959), Moncton, NB.
  2. [S3842] Bertha Léger - nécrologie, Acadie Nouvelle, Caraquet, NB, 1995-07-17.
  3. [S3848] Donat Leger - obituary, Times & Transcript, Moncton, NB, 2001-01-12, pg A5.
Tous les efforts sont faites pour faciliter la lecture des informations généalogiques. Pour l'instant, ces informations sont affichées en français. Je suis à chercher une solution pour rendre le site bilingue.
All efforts are made to facilitate the reading of the genealogical information. For now, this information is displayed in French. I'm looking for a solution to make the site bilingual.