Genealogy of My Acadian Family / Généalogie de ma famille acadienne - Léontine Léger

date format: YYYY-MM-DD | format date: AAAA-MM-DD
"<" - event occurred before date | "<" - événement avant la date
">" means event occurred after date | ">" - événement après la date

The information found on this page have not been completely validated. The information is still valid. All of the consulted sources have simply not yet been published. If you have further information that you are willing to share, contact me via email: Gilles Pinet.
Les informations associées à cette personne n'ont pas encore toutes été validées. Les information demeurent tout de même valides, mais les sources n'ont tout simplement pas encore été publiées. Si vous avez des informations supplémentaires que vous voulez partager, vous pouvez me contacter via courriel: Gilles Pinet.

Léontine Léger1,2,3,4

F
  • Relationship | lien de parenté: Cousine au 4e degré à 2 générations d'écart de Gilles Pinet
  • Léontine Léger a épousé Gérard Cormier, fils de Alyre Cormier et Nélida LeBlanc, le 1961-01-02 à Notre Dame de l'Assomption, Moncton, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada; Témoins: Léo Paul Leger (307 Lutz, Moncton, NB) & Bernadette Arsenault (Cap Pelé, NB.)1,2,3,4

Chronology / Chronologie

DatesDetails / Détails
1961-01-02Léontine Léger a épousé Gérard Cormier, fils de Alyre Cormier et Nélida LeBlanc, le 1961-01-02 à Notre Dame de l'Assomption, Moncton, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada; Témoins: Léo Paul Leger (307 Lutz, Moncton, NB) & Bernadette Arsenault (Cap Pelé, NB.)1,2,3,4

Sources

  1. [S150] Guillaume J. Leger - obituary, Times & Transcript, Moncton, NB, 1995-03-09, pg 21.
  2. [S7466] Maurille Leger - obituary, Times & Transcript, Moncton, NB, June 21, 2010.
  3. [S8700] Archives provinciales du Nouveau-Brunswick, "SD141 Statistiques de l'état civil", base de données, index des mariages du N.-B. ), Microfilm: F24462, No. d'enregistrement: 1033, Gérard Cormier & Léontine Léger, (1961-01-02).
  4. [S12128] Irma Léger - obituary, Times & Transcript, Moncton, NB, 2013-03-15.
Tous les efforts sont faites pour faciliter la lecture des informations généalogiques. Pour l'instant, ces informations sont affichées en français. Je suis à chercher une solution pour rendre le site bilingue.
All efforts are made to facilitate the reading of the genealogical information. For now, this information is displayed in French. I'm looking for a solution to make the site bilingual.