Genealogy of My Acadian Family / Généalogie de ma famille acadienne - Paul Melanson

date format: YYYY-MM-DD | format date: AAAA-MM-DD
"<" - event occurred before date | "<" - événement avant la date
">" means event occurred after date | ">" - événement après la date

The information found on this page have not been completely validated. The information is still valid. All of the consulted sources have simply not yet been published. If you have further information that you are willing to share, contact me via email: Gilles Pinet.
Les informations associées à cette personne n'ont pas encore toutes été validées. Les information demeurent tout de même valides, mais les sources n'ont tout simplement pas encore été publiées. Si vous avez des informations supplémentaires que vous voulez partager, vous pouvez me contacter via courriel: Gilles Pinet.

Paul Melanson

M, n. ± 1807-__-__
  • Relationship | lien de parenté: Cousin germain à 6 générations d'écart de Gilles Pinet
  • Paul Melanson est né ± 1807-__-__.1
  • Paul Melanson a épousé Geneviève Cormier, fille de Claude Cormier et Anne-Marguerite Roy, le 1830-11-22 à Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1
  • Paul Melanson a été inhumé le 1883-10-23 à Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1

Les enfants de Paul Melanson et Geneviève Cormier:

Chronology / Chronologie

DatesDetails / Détails
± 1807-__-__Paul Melanson est né ± 1807-__-__.1
1830-11-22Paul Melanson a épousé Geneviève Cormier, fille de Claude Cormier et Anne-Marguerite Roy, le 1830-11-22 à Barachois, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1
1883-10-23Paul Melanson a été inhumé le 1883-10-23 à Cap Pelé, Westmorland, Nouveau Brunswick, Canada.1

Sources

  1. [S68] Stephen A. White, La généalogie des trente-sept familles hôtesses des «retrouvailles 94» (Moncton, NB: La Société Historique Acadienne / Avril-septembre 1994 (Vol 25 nos 2 et 3), 1994).
  2. [S14213] Michael B Melanson, Melanson ~ Melançon - The Genealogy of an Acadian and Cajun Family (Dracut, Massachusetts: Lanesville Publishing, 2004).
Tous les efforts sont faites pour faciliter la lecture des informations généalogiques. Pour l'instant, ces informations sont affichées en français. Je suis à chercher une solution pour rendre le site bilingue.
All efforts are made to facilitate the reading of the genealogical information. For now, this information is displayed in French. I'm looking for a solution to make the site bilingual.